'Colinde şi daruri de veghe' de Monica Pillat și un volum de Virginia Woolf, în traducerea Monicăi Pillat, lansate la Gaudeamus
Autor: Alexandra-Valentina Dumitru
Data publicării:
Târgul de Carte Gaudeamus a început pe 22 noiembrie și se va termina pe 26 noiembrie. Acesta are loc la Pavilionul Central Romexpo din București între 10:00-20:00. Este cel mai citit târg de carte din România. Este un eveniment organizat de Radio România. Printre lansări, se află și volumul de versuri al Monicăi Pillat, cât și o traducere a acesteia pentru un volum de eseuri ale Virginiei Woolf.

Volumele 'Aventura lecturii. Eseuri alese' de Virginia Woolf, în traducerea Monicăi Pillat şi volumul de versuri 'Colinde şi daruri de veghe' de Monica Pillat, au fost aduse în fața publicului, joi, la standul Editurii Spandugino de la Târgul de Carte Gaudeamus.

'Sunt două cărţi de patrimoniu, patrimoniul modernităţii, patrimoniul tandreţei şi patrimoniul credinţei', a spus prezentatorul lansării, Cristian Pătrăşconiu.

Avocatul Valeriu Stoica a afirmat că lansarea este una neobișnuită.

'Deşi este atipică, această lansare nu este întâmplătoare, pentru că aceste două cărţi au ceva comun, e ceva care le leagă, rămânând, evident, şi ceva care le desparte. (...) În profunzime ambele cărţi sunt cărţi de dialoguri. Este legătura dintre cele două cărţi', a declarat Valeriu Stoica, menționând că primul dialog din volumul 'Aventura lecturii. Eseuri alese' este 'dialogul dintre traducătoare şi autoare'.

Acesta a menţionat că dialogul dintre autoare şi traducătoare trezește sentimentul că eseurile Virginiei Woolf au fost concepute de la început în limba română.

'Este o mare performanţă, pentru că recrearea unei opere într-o altă limbă decât cea în care a fost scrisă înseamnă ca limba autoarei să devină limba traducătoarei şi limba traducătoarei să devină limba autoarei. Rareori găseşti o asemenea performanţă în traducerile de literatură şi acest dialog dintre Monica Pillat şi Virginia Woolf, în efortul de traducere şi recrearea a acestor eseuri în limba română, această performanţă este cu totul remarcabilă', a adăugat Valeriu Stoica.

El a afirmat că şi volumul Monicăi Pillat, 'Colinde şi daruri de veghe', este 'tot o carte de dialoguri, dialoguri ale autoarei cu Dumnezeul trinitar'.

Ioan Stanomir a fost de părere că 'Monica Pillat este o scriitoare aparte', iar traducerea făcută din Virginia Woolf 'este un fapt de cultură de cea mai mare importanţă, pentru că Virginia Woolf a avut totuşi privilegiul de a fi tradusă în limba română de mari intelectuali, atât ca eseistă, cât şi ca romancieră, iar prezenţa doamnei Monica Pillat în acest pantheon de traducători este un lucru pe care doresc să-l salut'.

Monica Pillat a mărturisit că versurile din volumul 'Colinde şi daruri de veghe' sunt daruri primite de la Dumnezeu.

'Dumnezeu mi-a dat acest dar şi tot ce am făcut în 'Colinde' a fost să pun pe hârtie ce-mi venea de sus. De multe ori, după ce terminam de scris, mă întrebam ce am vrut să spun, nu înţelegeam tot ce scrisesem, dar ştiam că nu sunt singură şi că sunt vegheată, şi acest lucru este extraordinar. Acest lucru am încercat să-l fac la alt nivel cu Virginia Woolf, să-l veghez până când m-am trezit că sunt locuită de ea. Faptul că ea m-a înlocuit m-a făcut să scriu poezia cu care începe cartea, şi la această fantastică transpunere cred că am avut, nici nu ştiu dacă cuvântul bucurie este suficient, dar am trăit miracolul unei întâlniri sufleteşti unice. Sigur, e greu de tradus această autoare, dar mie mi-a plăcut, de când eram studentă, aşa de mult cum scria, încât am considerat că e un privilegiu să o pot traduce, şi cu cât era mai complicată traducerea cu atât îmi era mai dragă', a declarat Monica Pillat.

Sursa: AGERPRES/(AS - autor: Petronius Craiu, editor: Mihai Simionescu)

Google News icon  Fiți la curent cu ultimele noutăți. Urmăriți Astrosens și pe Google News

Articole similare

Supa-cremă de linte, o mâncare de post plină de energie

Iată o rețetă simplă de mâncare de post, plină de...



Cele mai noi articole

Top citite
freepik.com

Cele PATRU zodii afectate de Mercur retrograd. Strângeți-vă centurile de siguranță!

Daniela Simulescu Foto emisiune

Horoscop azi pentru Berbec, Taur, Gemeni, Rac, Leu și Fecioară. Zodia care se va chinui să vadă jumătatea plină a paharului

Soarele intră in Săgetător. Previziuni pentru Berbec, Taur, Gemeni, Rac, Leu și Fecioară

Daniela Simulescu Foto emisiune

Ce le așteaptă în 2025 pe Zodiile de Foc: Berbec, Leu și Săgetător?

pixel